煨芋

释绍昙 ·

山房不识春风面,地炉宿火煨红软。 寒涕垂颐午梦醒,饥肠殷殷晴雷转。 霜猿剥啄启岩扉,漏泄天香入翠微。 雾幕烟笼收不得,等闲勾引白云归。 破藤床上生涯足,和土和灰擘柔玉。 放憨一饱万缘空,口唱山歌手扪腹。 可中真味与谁论,脯麟脍凤徒腥膻。 向使懒残知有此,肯把虚名眩天子。

白话文译文

山间小屋不曾领略春风容颜,地炉里隔夜炭火正把芋头煨得酥软通红。寒天里清涕垂到腮边,午梦醒来饥肠辘辘,似晴空闷雷隐隐滚动。霜猿轻叩岩扉开启门扇,霎时漏泄天然香韵漫入青翠山峦。这香气啊,像雾帐烟罗般缭绕难收,轻易便牵着流云一同归还。破旧藤床上生活已觉富足,连灰带土掰开那温润如玉的芋团。傻乎乎饱餐一顿万般俗念皆空,拍着肚皮随口哼起山野歌谣。这其间真味能与谁细论?纵是麒麟干肉凤凰脍片,也只剩腥膻。假若当年懒残禅师知晓此中妙处,怎肯用虚名去迷惑天子眼前。