哭内子王华姜 其八
凄凄灯火光,照我空房寒。
旨酒谁与饮,弹琴谁与欢。
徬徨泪横迸,不寐茹哀叹。
衾帱不忍展,翰墨不能看。
学诗虽未成,才思已波澜。
风雅日弦歌,书写满齐纨。
蕣华不终朝,玉魄难为团。
徒栽同本芝,徒种同心兰。
上天恶贤淑,使我成孤鸾。
梦想何时衰,忉怛摧心肝。
白话文译文
凄凉的灯火光芒,照着我的空房,一片寒冷。美酒与谁共饮?弹琴与谁同欢?我彷徨徘徊,泪水横流,彻夜难眠,只能吞咽着哀叹。被子和帐子不忍心展开,笔墨书籍也无法去看。虽然学诗尚未有成,但才思已如波澜涌动。每日弹奏风雅之曲,书写满在细绢之上。木槿花开放不过一朝,月亮也难以永远团圆。白白栽种了同根的灵芝,白白种下了同心的兰花。上天厌恶贤良淑德,让我成了孤零零的鸾鸟。思念与梦想何时才能消减?悲痛欲绝,摧折了心肝。