河传

屈大均 · 明末清初

芳草。 芳草。 萋萋官道。 恨尔如烟。 一春相逐夕阳边。 扬鞭。 趁晴天。 天愁却比人愁重。 雨如梦。 暗把韶光送。 东风休作花落媒。 吹来。 含啼向酒杯。

白话文译文

芳草啊,芳草。茂盛地长在官道两旁。怨恨你像烟雾般缥缈。整个春天追逐着夕阳奔跑。扬鞭策马,趁着晴好天气。上天的愁苦比人的愁苦更沉重。细雨迷蒙如梦,悄悄把春光送走。东风啊,别做那落花的媒人。你吹来时,我含着泪对着酒杯。