金陵九思 其九 九思

邓氏(文太青继室 ·

我所思兮在鹭州,欲往从之乏紫骝。 鹿车双挽尚淹留,侧身南望涕凝眸。 美人赠我紫英裙,何以报之绿熊茵。 路远莫致倚呻颦,天外长波二水分,安得三山弄月轮。

白话文译文

我所思念的人啊,就在那鹭州,想要前去追随,却没有骏马可乘。两人挽着简陋的鹿车,却还迟迟未能动身,侧身向南远望,泪水凝住了眼眸。美人曾赠我紫色的芙蓉裙,我该用什么回赠呢?只有绿色的熊皮坐垫。路途遥远,无法送达,只能倚靠叹息,愁眉不展。天边浩渺的波涛隔开了两道江水,怎样才能登上三山,与明月一同嬉游呢?