送大司徒王公奉诏兼左副都御史视师贵州

林瀚 ·

战马嘶风猛欲驰,秋郊酌别驻金羁。 席前云拥尚书履,阃外霜飞大将旗。 虎豹生威分队处,牛羊争献聚降时。 明朝露布闻当宁,韩范勋名更许谁。

白话文译文

战马在风中嘶鸣,急切地想要奔腾驰骋,秋天的郊外我们设酒饯别,勒住装饰着金羁的坐骑。宴席前,云彩仿佛簇拥着尚书的步履,军营外,寒霜飞卷着大将的旗帜。如虎豹般勇猛的将士威风凛凛地分队列阵,牛羊争相献上,那是他们聚集归顺的时刻。明日清晨,捷报将传至朝廷,像韩琦、范仲淹那样的功勋与声名,还能有谁比得上呢?