风流子 寿王城山
结客少年场。
携高李、闻笛赋游梁。
看汉水淮山,高楼共卧,融尊郑驿,飞盖相望。
春风里,种他红与白,笑我懒中忙。
供奉后来,玄都桃改,佳人好在,庾岭梅香。
何处最难忘。
会稽归鬓晚,空带吴霜。
赢得黄冠野服,笑傲羲皇。
看花外小车,出长生洞,橘中二老,斗智琼黄。
称寿堂添十字,孙认三房。
白话文译文
年轻时结交豪客,四处闯荡。曾携高适、李白那样的好友,听笛赋诗,漫游梁园。看汉水淮山,与友同卧高楼;又赴宴席,车马往来不绝。春风里,种下红白花朵,笑我本是懒人却忙个不停。后来供奉宫廷,玄都观桃花已改,而佳人依旧,庾岭梅香如故。何处最难忘?是那会稽归来的暮年,鬓发已白,空带吴地风霜。终得一身道服,笑傲如羲皇时代。看花丛外小车,驶向长生洞;橘中有二老,斗智如琼黄。寿堂上添了“十字”,孙辈认作三房。