赠制笔生许文瑶
许生精艺谁可及,材用刚柔以制笔。
水盆洗出紫兔毫,便觉文章生羽翼。
蒙恬将军为动色,为是秦王旧时物。
丞相斯曾从驾行,载此篆书封禅碣。
从秦至今几千载,兔尚存皮竹可采。
利济天下功不有,入手千人万人爱。
我昔为郎居粉署,用笔唯于许生取。
轻衫日对紫薇花,写遍江淹梦中句。
白话文译文
许文瑶的精湛技艺谁能相比?他选用刚柔相济的材料制作毛笔。在水盆中精选出紫兔毫毛,制成的笔能让文章生出飞翔的翅膀。连蒙恬将军见了也为之动容,因为这技艺承袭自秦王时代的古法。当年丞相李斯随皇帝出巡,正是用这样的笔书写封禅碑的篆文。从秦朝至今已过几千年,兔皮竹料依然可寻可采。他造福世间的功劳从不自夸,制成的笔被千万人珍爱。我曾任职郎官在尚书省,只用许生制作的笔来办公。沐浴着紫薇花香轻衫而坐,写尽了所有江淹梦中的锦绣诗句。