相和歌辞 班倢伃

徐彦伯 ·

君恩忽断绝,妾思终未央。 巾栉不可见,枕席空馀香。 窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。 应门寂已闭,流涕向昭阳。

白话文译文

君王的恩宠倏然中断, 而我的思念却不曾停歇。再也见不到你用的巾梳, 唯有枕席间空留余香。窗棂昏暗蛛网飘摇泛白, 阶前秋色苔藓蔓延枯黄。守候的宫门早已寂静紧闭, 唯有含泪凝望那昭阳殿的方向。