别王深甫
四海不易遇,各自东西人。
那知汝颍间,三岁为比邻。
爱君故清真,有以敦薄鄙。
亦作酒客难,调笑鸱夷子。
一旬辄携手,曷日不寄声。
相期此胸中,无若平生情。
士贫非农商,敢惮抱关役。
经术又不如,空愧上书客。
飞鸿羁旅怀,流水离别心。
长因东南风,一冀子徽音。
白话文译文
四海之大知音难相遇,你我本是天各一方的旅人。谁曾想能在汝颍之地,比邻共度三载光阴。我钟爱你清澈真挚的品格,你的情谊敦厚了我的浅薄之心。也曾共作酒宴上的诙谐客,笑谈那逍遥的鸱夷子(范蠡)。十天里总要携手同游,何日不曾传递音讯? 彼此期许的这份赤诚,胜过平生所有的情谊。士人清贫不同农商,怎敢畏惧微末的职务? 若论经世学问又不足,空愧那些上书献策之人。我如孤飞的鸿雁怀着羁旅之思,似长流的江水荡着离别之心。愿常借东南吹来的风,寄去我对你佳音的殷殷期盼。