摸鱼儿
对茱萸、一年一度。
龙山今在何处。
参军莫道无勋业,消得从容尊俎。
君看取。
便破帽飘零,也博名千古。
当年幕府。
知多少时流,等闲收拾,有个客如许。
追往事,满目山河晋土。
征鸿又过边羽。
登临莫上高层望,怕见故宫禾黍。
觞绿醑。
浇万斛牢愁,泪阁新亭雨。
黄花无语。
毕竟是西风,朝来披拂,犹忆旧时主。
白话文译文
对着茱萸,又是一年重阳。当年桓温宴集的龙山如今在何方?莫说参军幕僚没有功业,能在樽俎间从容运筹便是辉煌。君且看:即便落魄到帽破衣飘,也能博取千秋名望。当年军幕中,多少所谓名流,被轻易扫尽锋芒,偏有他这般人物值得传扬。追忆往事,满眼是晋代的山河故疆。远征鸿雁再次掠过边塞的云樯。登高时莫要向更高处眺望,只怕看见旧日宫殿荒芜成粟粮。斟满这杯绿酒吧,浇灭万斛深愁,却催出新亭对泣的泪雨潇潇。菊花在西风中静默无声。终究是秋风无情,清晨吹拂荒野时,是否还记得旧时主人的模样?