送人归秦州
江城十月风凄凄,客子告我归关西。
长途短日双泪落,苦忆妻孥惊鼓鼙。
延安绥德边报急,秦州在陷家当失。
黄河冻合胡马健,倏来度冰如踏石。
奈何主将与监军,玩寇自顾舟中敌。
驻兵无常惑饷道,远输岂顾烦民力。
刍辋计万不计千,骡驼不足不得前。
委山积云两遭烬,旋买一束银三钱。
官司敛价挞闾里,妇女唬咷脱簪珥。
役穷财竭心易失,衅端恐在萧墙里。
杞人闻之搔白头,落日倚襟江上楼。
呜呼韩范不复作,极目秦云空自忧。
白话文译文
江城十月里寒风凄凄,远行的朋友告诉我他要回关西。路途遥远白日短暂,我们双双落泪,他痛苦地思念妻儿,又为战鼓声惊惧。延安、绥德那边军情紧急,秦州若被攻陷,家就没了。黄河封冻,胡人的战马强壮,突然踏冰而来如履平地。无奈主将与监军,玩忽敌情,只顾自己内斗。驻军无常又为粮饷所困,长途运输岂顾百姓劳力?粮草计算成千上万,骡马不够就无法前行。堆积如山的物资两次被烧,临时买一捆草要花三钱银子。官府强行摊派,挨家挨户鞭打,妇女哭喊着摘下首饰变卖。徭役耗尽,钱财枯竭,人心容易离散,祸端恐怕就在内部。我这杞人听了只能搔着白头,落日里倚着江楼衣襟。唉,韩琦、范仲淹那样的名将不再出现,极目远望秦地的云,空自忧愁。