大水
浔阳郊郭间,大水岁一至。
闾阎半飘荡,城堞多倾坠。
苍茫生海色,渺漫连空翠。
风卷白波翻,日煎红浪沸。
工商彻屋去,牛马登山避。
况当率税时,颇害农桑事。
独有佣舟子,鼓枻生意气。
不知万人灾,自觅锥刀利。
吾无奈尔何,尔非久得志。
九月霜降后,水涸为平地。
白话文译文
浔阳城郊外,大水每年如期泛滥。 街巷里房屋半数漂浮摇荡,城墙多处崩塌倾颓。 汪洋一片苍茫宛若海色,浩渺烟雾连接远空青翠。 狂风卷起白浪翻滚不休,烈日灼烧红涛沸腾如煎。 商人工匠拆屋逃往高处,牛马也纷纷攀上山避险。 偏偏又逢征收赋税的时节,严重损害了农耕与蚕桑。 唯独那些租船的船夫们,划动船桨得意洋洋。 不顾千万人正遭受灾殃,只顾为自己谋求毫厘之利。 我虽无法立刻将你们怎样,但这般行径岂能长久嚣张? 待到九月霜降节气过后,河水干涸终将复归平坦大地。