踏莎行 其四

周紫芝 ·

情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。 一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。 雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。 明朝且做莫思量,如何过得今宵去!

白话文译文

情意如飘荡的游丝,人像那纷飞的柳絮,泪珠凝在眼眶里,空自相对凝望。溪边烟柳垂落千万丝绦,却无法系住你的行舟让它停驻。鸿雁飞过斜阳,暮烟笼罩芳草迷离的洲渚,如今心中已积愁无数。明日暂且不去思量,可今夜该如何熬到天明!