万事二首和逸老

陈永正 · 当代

万事纷来岂易儋,若能作茧愿为蚕。 缫丝结网谁将去,驱鳄屠蛟我亦耽。 便买片帆周海内,漫收千纸瘗山南。 如何薄暮摊书坐,虚掩萧斋似佛龛。 书史无教与士耽,便依名字配雷儋。 移钟换鼎宜烹狗,伐竹栽桑好饲蚕。 渔艇穷源知有汉,木人识路合朝南。 传闻四海成周土,息偃胡为守一龛。

白话文译文

万事纷繁涌来,哪里是容易承担的?如果能像蚕一样作茧自缚,我宁愿做一只蚕。抽丝结网,谁会把它们带走?斩杀鳄鱼、屠戮蛟龙,我也沉迷其中。干脆买一片帆船游遍海内,随意收起千张纸埋在山南。为什么在黄昏时摊开书本坐着,虚掩着萧瑟的书斋,像一座佛龛? 书史无法教导士人沉迷其中,便依着名字配上雷儋(注:典故,指配享雷祖)。移动钟鼎适宜烹狗,砍伐竹子栽种桑树好养蚕。渔舟追寻源头知道有汉朝,木偶识路应当朝南。传闻四海都成了周朝的疆土,为何要停息下来守着一个小小的佛龛呢?