大酺

杨泽民 ·

渐雨回春,风清夏,垂柳凉生芳屋。 馀花犹满地,引蜂游蝶戏,慢飞轻触。 院宇深沈,帘栊寂静,苍玉时敲疏竹。 雕梁新来燕,恣呢喃不住,似曾相熟。 但双去并来,漫萦幽恨,枕单衾独。 仙郎去又速。 料今在、何许停双毂。 任梦想、频登台榭,遍倚阑干,水云千里空流目。 纵遇双鱼客,难尽写、别来心曲。 媚容幸倾城国。 今日何事,还又难分麰菽。 寸心天上可烛。

白话文译文

细雨渐收春光回转,微风清爽初夏将至,垂柳轻拂凉意生于芳屋。残留的花朵仍散落满地,引得蜂蝶嬉游,悠然飞舞轻触花簇。庭院深深,帘幕寂静,青翠竹枝不时轻敲疏竹。雕梁上新来的燕子,恣意呢喃不肯停驻,仿佛旧日曾相识。奈何它们总成双来去,空惹人幽幽离愁,独守枕衾寒薄。心中人远去太匆匆。料想此刻,他正在何处停驻车毂?任凭我梦想中,频频登上高台楼阁,遍倚栏杆眺望,却只见水云千里空漫双目。纵然遇到传信的使者,也难写尽别后心绪曲折。那明媚容颜曾倾动城国。可如今这般情境,却似麰菽难辨令人困顿。唯有一点真心,可对天上明月倾吐。