醉桃源
十年依旧破衫青。
空书制敕绫。
但知心似玉壶冰。
牛衣休涕零。
聊蹇傲,莫升腾。
毋为附骥蝇。
前山可数且徐行。
不须催去程。
大都修炼似蒸沙。
阴阳失两家。
正如飞鳖舞长蛇。
宁知饮月华。
回老貌,假群娃。
熏蒸成绛霞。
但教心地不倾斜。
巢中能养鸦。
白话文译文
十年过去,依旧身穿破旧的青色衣衫,空自书写着官府的文书绶绫。只晓得这颗心犹如玉壶中的冰一般澄澈,即便身处贫贱也不该泪落零零。姑且抱守这份孤傲,莫去追逐腾达高升。切莫学那依附马尾的蝇虫。眼前青山历历可数,只管徐徐前行,不必催促赶赴前程。世间修行大抵像蒸煮散沙,阴阳失衡两不相融。恰似飞鳖与长蛇纠缠共舞,哪如静饮明月清辉自在空灵? 唤回青春的容貌,假作嬉戏的孩童,任气息熏蒸化作漫天绛霞绯红。只要内心不偏不倚保持端正,便是寒巢也能安然养育鸦鸿。