醉桃源

杨泽民 ·

十年依旧破衫青。 空书制敕绫。 但知心似玉壶冰。 牛衣休涕零。 聊蹇傲,莫升腾。 毋为附骥蝇。 前山可数且徐行。 不须催去程。 大都修炼似蒸沙。 阴阳失两家。 正如飞鳖舞长蛇。 宁知饮月华。 回老貌,假群娃。 熏蒸成绛霞。 但教心地不倾斜。 巢中能养鸦。

白话文译文

十年过去,依旧身穿破旧的青色衣衫,空自书写着官府的文书绶绫。只晓得这颗心犹如玉壶中的冰一般澄澈,即便身处贫贱也不该泪落零零。姑且抱守这份孤傲,莫去追逐腾达高升。切莫学那依附马尾的蝇虫。眼前青山历历可数,只管徐徐前行,不必催促赶赴前程。世间修行大抵像蒸煮散沙,阴阳失衡两不相融。恰似飞鳖与长蛇纠缠共舞,哪如静饮明月清辉自在空灵? 唤回青春的容貌,假作嬉戏的孩童,任气息熏蒸化作漫天绛霞绯红。只要内心不偏不倚保持端正,便是寒巢也能安然养育鸦鸿。