思白兔杂言戏答公仪忆鹤之作
君家白鹤白雪毛,我家白兔白玉毫。
谁将赠两翁,谓此二物皎洁胜琼瑶。
已怜野性易驯扰,复爱仙格何孤高。
玉兔四蹄不解舞,不如双鹤能清嘷。
低垂两翅趁节拍,婆娑弄影誇娇饶。
两翁念此二物者,久不见之心甚劳。
京师少年殊好尚,意气横出争雄豪。
清樽美酒不辄饮,千金争买红颜韶。
莫令少年闻我语,笑我乖僻遭讥嘲。
或被偷开两家笼,纵此二物令逍遥。
兔奔沧海却入明月窟,鹤飞玉山千仞直上青松巢。
索然两衰翁,何以慰无憀。
纤腰绿鬓既非老者事,玉山沧海一去何由招。
白话文译文
你家白鹤生着雪白的羽毛,我家白兔长着玉石般的毫尖。是谁将它们赠予我们两位老翁?都说这两样生灵皎洁胜过美玉琼瑶。既爱它们野性渐被驯服的温顺模样,更慕它们仙家风骨那般清高孤傲。可惜玉兔四蹄不会随节拍起舞,到底不如那双白鹤能引颈清鸣声彻云霄——白鹤低垂双翅踩着韵律翩跹,身影婆娑舞姿多么曼妙娇娆。我们俩老挂念着这鹤与兔,久未相见心中思念煎熬。京城少年们自有别的喜好,意气风发争逐豪奢新潮。清酒佳酿不肯随意品赏,倒愿千金争买美人一笑。可别让那些少年听见我的话,怕要笑我性情古怪惹来讥嘲。或许该悄悄打开两家笼门,放它们自由自在把天地遨。任白兔奔向沧海跃入月宫仙窟,任白鹤飞向玉山直上青松云巢。可想到那时只剩两个萧索老翁,拿什么排遣这满怀寂寥?既然纤腰绿鬓早已非老人所能留恋,那玉山沧海一去不回的仙踪啊,教我们何处再去寻找?