沁园春 其二十四 送朱凤泉秋官北上

夏言 ·

玉瓒清仪,朱弦逸韵,文采超群。 羡早岁登科,英华振发,名区作宰,惠爱流闻。 简召秋台,班趋晓陛,乡曲衣冠共五云。 惊老眼,念一时佳士,谁更如君。 当年扈跸南巡。 记春日、相看袂忍分。 正尔向山中,养成经济,我从天上,辍却丝纶。 丹桂堂中,灵溪桥畔,绿树清江日未曛。 相送好,喜游山得伴,别酒成醺。

白话文译文

你像玉瓒般仪态清雅,如朱弦般风韵飘逸,文采超群出众。羡慕你早年科举高中,英华勃发,在名胜之地担任县官,仁爱惠政的美名广为流传。后来被选拔到刑部任职,清晨上朝,同乡的士大夫们如同簇拥着五彩祥云。让我这老眼惊叹,想到当世的才俊,谁能比得上你呢?当年你曾随驾南巡,记得春日里我们相互凝望,不忍分手。那时你正隐居山中,修炼经世济民的本领;而我则从朝廷辞官归隐。如今在丹桂堂中、灵溪桥畔,绿树清江,夕阳尚未西沉。送别真好,高兴的是游山有了伴侣,离别之酒让我微醺。