雨作妨登山
莫笑林宗折角巾,雨师坚壁助愁城。
菰蒲乍冷横烟淡,鸥鹭惊秋立水轻。
山势欲穷犹有路,溪流似断又闻声。
好怀聊拟携筇去,政惬农夫荷笠耕。
暑风快处岸乌巾,去去扁舟远帝城。
过眼溪山含雾重,多情草木逗烟轻。
琴书正要疏人事,禽鸟跫然听履声。
莫恨漏天霖雨恶,鸡窗好好笔为耕。
杖履飘然不整巾,缘何问得梵王城。
淡烟翠湿千螺皱,微日烟消一纸轻。
隔山鸟语如人语,触处风声若水声。
见说一犁今已足,笑歌蓬首饷夫耕。
白话文译文
不要嘲笑那折角头巾的林宗,雨神筑起壁垒更添愁城。菰蒲忽冷,横着淡淡烟雾;鸥鹭惊秋,轻盈立在水滨。山势似到尽头仍有路,溪流仿佛断绝又闻声。心怀畅想,打算拄竹杖前往,正惬意农夫戴斗笠耕田。暑风畅快处,岸上乌巾飘动,驾一叶扁舟远离帝京。过眼溪山含雾浓重,多情草木逗弄轻烟。琴书正好疏远人事,禽鸟骤然聆听脚步音。莫怨天漏霖雨恶劣,且在书窗好好以笔为耕。杖履飘然,头巾不整,为何问起梵王之城?淡烟沾湿千山如螺皱,微光中烟雾消散轻似纸。隔山鸟语如同人语,到处风声恍若水声。听说一犁耕作今已足,笑歌蓬首送饭助夫耕。