谢惠楮衾

艾性夫 ·

厚于布被拥公孙,清似荷衣伴屈原。 捲送春云香入梦,剪成秋水淡无痕。 五更葭琯嘘寒谷,一榻梅花近雪村。 直作黄紬纹锦看,日高睡稳不开门。

白话文译文

比寻常布被更温暖,犹如公孙弘覆裹之厚;比荷衣更清雅,恰似屈原高洁相随。叠卷时仿佛春云入梦暗送芬芳,剪裁处宛若秋水淡远不露针痕。五更天时葭灰琯中寒谷渐暖,一榻梅香仿佛靠近雪落山村。权当它是黄绸锦绣般华美,日头高照仍拥衾安睡,不必开启房门。