唐书局丛莽中得芸香一本
有芸如苜蓿,生在蓬藋中。
草盛芸不长,馥烈随微风。
我来偶见之,乃稚彼蘙蒙。
上当百雉城,南接文昌宫。
借问此何地,删修多钜公。
天喜书将成,不欲有蠹虫。
是产兹弱本,茜尔发荒丛。
黄花三四穗,结实植无穷。
岂料凤阁人,偏怜葵叶红。
白话文译文
有株芸草似苜蓿模样,独自长在野蒿丛中。杂草繁茂时它难生长,清香却随风暗暗浮动。我偶然经过瞥见它时,正被浓密枝叶掩映着—— 上方是巍峨的古城墙,南边毗邻着文昌宫。若问这是何处所在?多少文豪在此修订典籍。许是天公盼着典籍成,不愿蠹虫侵蚀书页, 才让这柔弱的芸香,从荒芜里绽放生机。三四簇黄花摇曳结穗,籽实累累延续无穷。谁料皇宫里的显贵人,偏偏只爱葵花那抹艳红。