沁园春 西岩三涧
云壑泉泓,小者如杯,大者如罂。
更石筵平莹,宽容数客,淙流回激,环绕飞觥。
三涧交流,两崖悬瀑,捣雪飞霜落翠屏。
经行处,有丹荑碧草,古木苍藤。
徘徊却倚山楹。
笑山水娱人若有情。
见傍回侧转,峰峦叠叠,欲穷还有,岩谷层层。
仰视云间,茅茨鸡犬,疑是仙家来避秦。
青林表,望烟霞缥缈,隐隐鸾笙。
白话文译文
山间云雾沟壑里泉水涌动,小的如同杯盏,大的好似陶罂。更有平坦莹润的石台,可容数人闲坐,淙淙溪流回旋激荡,仿佛环绕着飞转的酒觥。三条山涧水脉交相汇流,两岸崖壁悬挂飞瀑,似捣碎冰雪、飞洒白霜,落入苍翠屏风。途经之处,可见红色嫩芽、碧绿芳草,还有古树与苍藤。徘徊间倚着山亭柱石,不觉含笑——这山水娱悦人心,似乎也含着情意。看峰峦迂回侧转,层层叠叠,刚要望尽却又见延伸,岩谷一重连着一重。仰视云雾深处,茅屋边鸡犬相闻,疑是修仙人家为避秦乱而隐于此。望向青翠林梢,烟霞缥缈之处,隐隐传来鸾凤般清越的笙声。