戍妇吟
夫君在边戍,妾身守孤帏。
欲往备纫栉,不如频寄衣。
衣到恐迟迟,不到妾不知。
欲知衣到无,明年鸿雁归。
将军功未成,持牛劳军士。
将军岂无家,为妾语夫主。
勿为贱妾生,宁为将军死。
贱妾欲从之,军中无女子。
白话文译文
夫君在边疆驻守,我独守空房。想前去为你缝补衣物,不如时常寄衣裳给你。只怕衣服送到时已太迟,送不到我又无从知晓。若想知道衣裳是否抵达,且待明年鸿雁归乡时。将军尚未建功立业,正杀牛犒劳军中将士。将军岂是没有家室的人?请替我转告我的夫君:莫要为我这卑微之妾贪生,宁可为了将军战死沙场。卑微的我也想追随而去,可军营之中怎能容女子身影。