秀叔和章自言及再娶之事用元韵戏答之
寤寐閒思畴昔事,来往于怀日凡几。
伯鸾不可无孟光,岂为青眉并玉齿。
阿咸今与我不同,蛩蛩得草鱼得水。
流苏帐暖双杯行,春近梅妆香更清。
试唱刘郎竹枝曲,道是无晴还有晴。
长夜老夫方独坐,手把楞伽对灯火。
白话文译文
沉睡或清醒时,往昔之事总在闲暇思绪中油然浮现, 每日里在我心头徘徊萦绕不知几遍。 正如梁鸿不能没有孟光相伴,夫妻相配何曾只是因她眉目如画、皓齿晶莹? 如今的阿咸已与我不再相同,好比蟨兽寻得杜草、游鱼逢着春水般欢欣自得。 流苏帐里暖意融融,夫妻对饮美酒双盏,春天将近,那梅花妆上香气愈发清幽。 试唱一曲刘郎的竹枝词,看似道是无晴,却偏偏说着有情。 长夜漫漫,老夫我独自静坐,手持《楞伽经》对着摇曳灯火细细参详。