黑水馆

李新 ·

孤宦轮蹄消岁月,谁缘清赏慰蹉跎。 曾行轩户昔无处,见在江山今得多。 雪色云容通剑阁,镜光池溜属天河。 本来一段真奇绝,不肯关情奈俗何。

白话文译文

作为孤独的官员,我奔波在车轮马蹄间消磨岁月,有谁以清雅的欣赏来慰藉这虚度的光阴? 曾经游历四方,过去无处安居,如今却能看到更多的江山美景。 雪色与云容仿佛连通着剑阁,池水如镜、流光溢彩好似属于天河。 这原本是一段真正奇绝的景致,但我不愿为此倾注深情,奈何世俗的牵绊啊?