同赵伯充游曲水赵氏庄分韵得抱字

苏过 ·

三春失行乐,风雨与病恼。 忽惊节物改,树密莺声老。 滥陪闲中客,载酒寻芳草。 东郊纵所适,苍莽事幽讨。 谁欤有隐居,溪谷相郁缭。 疏篱映脩竹,叩门许径造。 主人虽锄耰,好客自酒扫。 结茅□□年,种木今合抱。 飘然佳公子,忽弄松风操。 丝桐岂能尔,妙意超物表。 归途践危桥,月上千林缟。 兹游非人寰,俗耳不可道。

白话文译文

整个春天都错过行游的乐趣,只因风雨与疾病相缠绕。忽然惊觉时节已然转换,绿树成荫黄莺啼声渐老。我且随性陪伴闲散的客人,带上美酒去寻觅花草的芳踪。信步走向东郊纵情所往,在苍茫山野中探访幽境。是谁在此地安然隐居?只见溪流山谷相互萦绕。疏落的篱笆映衬着修长翠竹,轻叩柴扉主人邀我踏上小径。主人虽日常忙于农务,待客时仍亲手洒扫庭除。在此结庐隐居已有许多年,当年栽种的树苗如今已合抱。那飘逸脱俗的俊雅公子,忽然抚琴奏起松风之曲。寻常琴声哪能如此高妙?其中意境已超越凡尘物象。归途中走过高悬的木桥,明月已升起洒下千林银光。此番游历恍若非在人间,世俗的耳朵怎配听这清韵悠扬。