露坐二首
星稀避月明,河白映天青。
入夜蝉逾急,先秋叶自零。
花枝栖露蝶,帘罅度风萤。
欲唤邻翁坐,渔舟醉不醒。
落月无留照,残河亦已倾。
坠枝双鹊袅,黏草一萤明。
暑令忘三伏,凉飕逼五更。
为怜荷泻露,故起绕池行。
白话文译文
星星稀疏避开明亮的月光,银河泛白映着深青的天幕。入夜后蝉鸣愈发急促,秋天未至树叶已独自飘零。沾露的花枝栖息着疲倦的蝶,帘缝间掠过随风穿梭的流萤。想唤邻家老翁共坐闲谈,却见他渔舟中醉意正浓。将落的月再没有清辉留驻,西斜的银河也已渐渐倾颓。枝头坠下的双鹊颤悠悠飞去,草叶黏住一点流萤独自明灭。凉意让人忘却仍在三伏时令,晨风紧逼着将尽的五更天。只因怜惜荷盘中滚动的清露,特意起身绕着池塘细细独行。