送程荣州被召二首
客向江南去,人言冀北空。
贾生前席念,严助荐贤衷。
画舫摇澄绿,飞车近软红。
旧游应未改,尺纸问归鸿。
出处人情异,寒暄节物殊。
脚轻贪远路,眼转隔重湖。
近例占郎宿,频年已守符。
盛时人与地,尺一费招呼。
白话文译文
你向江南远行而去,人们都说朝廷正虚位待才。此去定会如贾生般承蒙君王垂询,亦如严助得展举荐贤能的赤诚。画船将摇曳在澄澈绿波间,车马将疾行于繁华红尘里。旧日游踪想必依然如故,且托鸿雁捎来片纸问候。仕途进退间人情冷暖各不相同,四季流转中寒暑景物也已变迁。步履轻捷只因贪看遥远路途,目光流转却隔重重湖山难回望。近来按例你将被授予郎官之职,多年来已执掌一方符印。盛名高位终将人与地域相连,一纸诏书也需费心应承往来。