南斋十咏 蠹简

孙承恩 ·

书籍吾家物,经时脉络穿。 香芸虚旧箧,科斗半陈编。 贻后真良产,资身岂旧筌。 犹思畴昔遇,日日共周旋。 贫贱旧时情,年来怨不平。 床头违夙契,墙角缔新盟。 苦窳非前见,凄凉减夜明。 犹思畴昔遇,相对坐深更。 绿绮遗来久,凋零渐不任。 尾焦存古制,弦断惜知音。 难厕虞廷乐,空含太古心。 犹思畴昔遇,弹处月当襟。 宝剑出吴钩,精光紫电流。 芳尘凝古匣,锐锷掩清秋。 尚作蛟龙吼,还令魍魉愁。 犹思畴昔遇,悬佩上皇州。 墨妙传来敝,书斋老岁华。 奔泉空渴骥,入草失惊蛇。 零落行春蚓,模糊点暮鸦。 犹思畴昔遇,摹拓愧姜芽。 我爱丹青妙,传来岁月徂。 天机还惨淡,绘色渐模糊。 烟水浑明灭,云山空有无。 犹思畴昔遇,曾费百金沽。 素质明云浪,分来自剡溪。 卷舒曾未试,箧笥已多时。 覆瓿吾宁忍,摛文子亦宜。 犹思畴昔遇,心事重相期。 价擅乌金重,研来满砚香。 鸿文曾润色,豹橐费珍藏。 已见规模缺,应嗟岁月长。 犹思畴昔遇,挥染走龙光。 我有端溪石,人言紫玉坚。 文章经点染,岁月老磨研。 凹底云根漏,刳中雨脚联。 犹思畴昔遇,日日试松烟。

白话文译文

书籍是我家的旧物,经过时间磨损,连穿书的线都露出来了。防虫的香芸草早已在旧箱子里空置,书上的文字一半像蝌蚪古文般模糊。留给后代的真是好资产,但用它来谋生却不再是过去的工具。我常想起从前与书相伴的日子,天天和它们打交道。贫贱时交的情谊,近年来总让我心中不平。床头违背了旧日的约定,墙角却结下了新的盟约。粗糙破损的器物不再是以前的模样,凄凉中连夜灯都暗淡了。我常想起从前相对而坐的情景,深夜长谈直到更漏将尽。那张绿绮琴送给我很久了,渐渐凋零破旧得不成样子。琴尾烧焦了还保留着古制,琴弦断了可惜没有知音。难以在虞舜的宫廷乐曲中占一席之地,空怀着一颗太古之心。我常想起从前抚琴的时候,月光正好映照在衣襟上。这把宝剑来自吴地,精光如紫电流动。尘埃积满了古旧的剑匣,锋利的剑刃掩藏在清秋的寒光中。它还能发出蛟龙般的怒吼,让鬼怪都感到恐惧。我常想起从前佩戴它的时候,悬在腰间登上皇城。那墨因传世太久而破损,书斋里度过了许多岁月。像渴马奔向泉眼却空自奔驰,又像入草的惊蛇失去了踪迹。墨迹零落如同春天的蚯蚓,模糊处似暮色中的乌鸦。我常想起从前临摹的时候,惭愧自己的字像姜芽一样拙劣。我喜爱那丹青妙笔,传来时岁月已经流逝。天机神韵渐渐惨淡,色彩也开始模糊。烟水在明灭中若隐若现,云山在有无间飘渺不定。我常想起从前得到这幅画时,曾经花费百金买来。洁白的纸张纹理如云浪,是从剡溪分来的。卷起舒展还没试过,在箱子里已经放了很久。用它盖酱坛我怎忍心,写文章倒正合适。我常想起从前相遇时,彼此心事重重相互期许。那墨锭价重如乌金,研磨时满砚生香。华美的文章曾靠它润色,豹皮囊里珍藏着它。如今已见缺损,该感叹岁月漫长。我常想起从前挥毫染翰时,笔走龙蛇光芒四射。我有端溪出产的砚石,人们说它像紫玉般坚硬。文章经它点染,岁月在磨研中老去。砚底的凹处像云根漏水,中间挖空处雨脚相连。我常想起从前相遇时,天天用它来试松烟墨。