洞仙歌

朱彝尊 ·

谢娘春晓,借贫家螺黛。 须拗花枝与伊戴。 傍妆台,见了已慰相思。 原不分,云母船窗同载。 丛祠灯火下,暗祝心期,众里分明并侬拜。 尽说比肩人,目送登舻,香渐辣晚风罗带。 信柔橹,呕哑拨鱼衣,分燕尾溪流,赤栏桥外。

白话文译文

春天的清晨,谢娘借用了贫家的螺黛画眉。我折下花枝为她别在发间。靠近梳妆台,见到她已慰藉了相思之情。原本不敢奢望能同乘一艘云母船窗的画舫。在荒野祠堂的灯火下,我们暗中祈祷心愿,在人群中分明与她一同跪拜。都说我们是比肩相守的爱侣,可如今目送她登船远去,晚风中她的罗带香气渐浓。任凭柔橹咿呀拨动水面,船桨划过如鱼鳞般的波纹,沿着燕尾分叉的溪流,消失在赤栏桥外。