裳裳者华

诗经 · 先秦

裳裳者华,其叶湑兮。 我觏之子,我心写兮。 我心写兮,是以有誉处兮。 裳裳者华,芸其黄矣。 我觏之子,维其有章矣。 维其有章矣,是以有庆矣。 裳裳者华,或黄或白。 我觏之子,乘其四骆。 乘其四骆,六辔沃若。 左之左之,君子宜之。 右之右之,君子有之。 维其有之,是以似之。

白话文译文

花儿盛开多鲜艳,叶子茂密绿盈盈。我遇见了那个人,心中忧愁都散尽。心中忧愁都散尽,从此安乐多欢欣。花儿盛开多耀眼,绚丽金黄朵朵开。我遇见了那个人,才华横溢有风采。才华横溢有风采,从此喜庆福气来。花儿盛开多繁茂,有黄有白真绚烂。我遇见了那个人,驾着黑鬣白马赶。驾着黑鬣白马赶,六根缰绳柔润亮。向左转啊向左行,君子从容合方向。向右转啊向右行,君子自在有主张。正是拥有这品格,祖德荣光得延展。