沁园春
冷笑班超,要觅封侯,弃了毛锥。
看今来古往,虚名何用,朝荣夕悴,浮世堪悲。
老我衣冠,傍人篱落,赖有平生铁砚随。
西庄上,对溪山如画,鸥鹭忘机。
相逢喜得新知。
更不用黄金铸子期。
把胸中磊块,时时浇酒,眼前光景,处处题诗。
轻帽簪花,柔茵藉草,时复尊前一笑嬉。
沈酣后,任南山石烂,东海尘飞。
白话文译文
冷笑那班超追求封侯,竟抛下笔墨去从军。看古往今来,虚名有何用?朝晨盛开傍晚凋零,这浮沉人世真可悲。如今我衣衫简朴,寄居他人篱旁,幸有相伴一生的铁砚未离身。西庄之上,面对如画溪山,连鸥鹭也忘却机心。相逢最喜获得新知己,更无需黄金铸像纪念知音。将胸中不平块垒,时时用酒浇融;把眼前山水光景,处处题入诗句。轻帽簪花,软草铺席,常在酒樽前谈笑嬉游。酣醉之后,任凭南山顽石朽烂,东海扬尘翻飞,我自安然。