望梅花
日向南窗犹睡。
疏篁外、柴门从闭。
蓦有人来,轻轻敲户,才是转身慵起。
正浓美。
一味黑甜,问人间、甚物堪比。
除是沉沉烂醉。
忘惊悸、又忘乘坠。
乘也不知,坠也不知,齐生死、一同天地。
这些意。
味悟难知,却如同、哑子做谜。
白话文译文
太阳已照到南窗犹自酣眠。竹丛外,柴门终日虚掩。忽有人来,轻叩门扉,才勉强转身懒起。这沉酣滋味何等浓郁甘美——试问人间有何物能与之相比?除非是酩酊大醉后的昏沉。既忘却惊惧惶惑,又忘却得失起落。得亦不知,失亦不知,生死等同,混同天地。这般境界真意,宛若玄机难以参透,却好比哑人设谜,唯有静默中自证心源。