挽朝请大夫致仕李公词

郭印 ·

圣贤志于道,朝闻而夕死。 回视名宦场,唾去如泥滓。 高风既寂寥,士俗皆靡靡。 倒行日云暮,漏尽不知止。 遂令搢绅谈,进退为难事。 二疏及渊明,千载几人尔。 公生富贵中,习熟在纨绮。 胡为总角时,嗜好异群子。 爱亲自天性,弗忍离步跬。 治官即理家,所至功可纪。 夫何不待年,弃绂休田里。 定应早闻道,追迹前贤轨。 杯深别墅春,舟漾清江水。 围棋或赋诗,此乐真无比。 优游二十秋,所得益多矣。 临终更琅琅,视身如脱屣。 洪范五福兼,于公未为美。 志铭乃实录,便可当青史。

白话文译文

圣贤追求大道, 早晨领悟真理,哪怕傍晚死去也甘心。回头看那名利官场, 唾弃它如同污浊的泥尘。崇高的风骨已渐消散, 世俗风气却日益萎靡。倒行逆施渐至暮年, 生命将尽仍不醒悟。使得士大夫们议论起仕途进退, 都感到左右为难。历史上疏广、疏受和陶渊明这般人物, 千年来能有几人? 您生在富贵之家, 自幼熟悉锦绣繁华。为何童年之时, 喜好就与寻常子弟不同? 敬爱父母出自天性, 不忍片刻远离身旁。处理公务如同治理家事, 所到之处政绩皆可记载。为何不等年老, 便放弃官职归隐田园? 定是早早领悟了人生真谛, 追随先贤的足迹。别墅中春酒满杯, 清江上小舟荡漾。时而对弈时而赋诗, 这快乐实在无与伦比。悠然度过二十个春秋, 收获的感悟愈发丰厚。临终时声音清朗坦然, 看待生命如同脱鞋般舍去。《洪范》所说的五福俱全, 对您而言还不算完满。墓志铭记载的生平真实, 足可当作青史流传。