临江仙 春雨,鸿雪社课

王蛰堪 · 当代

打叶声声惊客梦,小窗听到天明。 薄寒帘意晓风轻。 滴檐愁断处,乱草浸阶生。 无奈小楼人散后,宵深独对孤檠。 丝丝零落不成晴。 嫩红应有泪,苔湿少人行。

白话文译文

打叶声声惊客梦,小窗听到天明。薄寒帘意晓风轻。滴檐愁断处,乱草浸阶生。无奈小楼人散后,宵深独对孤檠。丝丝零落不成晴。嫩红应有泪,苔湿少人行。雨点敲打着树叶,一声声惊醒了旅人的梦,我独自坐在小窗前,一直听到天色放明。晨风带着薄薄的寒意,轻轻吹动着窗帘。屋檐滴水声不断,像是愁绪被斩断的地方,杂乱的野草已浸透雨水,蔓延到台阶上生长。无奈小楼上的人们都已散去,深夜里我只身对着孤灯。细雨丝丝飘落,天总也不放晴。那娇嫩的红花上应该挂着泪珠吧,青苔湿润,路上也没有行人。