无题

陈伟强 · 当代

兰因絮果尽茫茫,梦有飞花枕有香。 五夜风霜空辗转,一春烟月冷相望。 晓岚渐透绛纱幔,麝气还凝紫袷囊。 纵使深情成永忆,不辞和泪对流光!

白话文译文

缘分如兰花绽放又似飞絮消散,徒留一片苍茫, 梦里仍有落花翩跹,枕畔依稀残留芬芳。五更的风霜里独自辗转难眠, 整个春天的轻烟淡月,都在清冷中两相凝望。晨雾渐渐漫过深红的纱帐, 麝香的气息依然萦绕在紫色衣囊。就算这深情终将成为永恒的追忆, 我也甘愿含着泪水,面对这匆匆逝去的时光。