荻影三首
荻影斜晖冷飒蕖,枫云弩末学描肤。
可怜最是梧桐叶,不到秋风不低头。
翠云深幕锁窥眸,个中谁识隐啼乌。
如何坠到寒涡后,犹向旧枝数转头?杨枝剪就一秋魂,候燕劳劳纵紫云。
谁见痴童推梦枕,短梯犹接看巢痕。
白话文译文
荻花在斜阳下投下清冷的身影,荷花也显得萧瑟;枫叶如云,在即将凋零时勉强学着描摹肌肤的纹理。最可怜的是那梧桐叶,不到秋风来临,它绝不肯低头。翠绿的云层像深重的帷幕,遮住了窥探的目光;这其中有谁能辨认出隐藏的啼哭乌鸦?为何在坠入寒冷的漩涡之后,还要频频回头望向旧日的枝头? 杨柳枝条被剪裁成整个秋天的魂魄,候鸟辛劳地追逐着紫色的云霞。有谁见过痴情的孩童推开梦境中的枕头,那短梯依然连接着观看旧巢的痕迹。