白云亭

吴与 ·

高城顿崇冈,上与白云遇。 昔贤此登临,怀古得佳句。 结亭自何人,岁月更已屡。 古篆仅存名,颓檐飒将仆。 我来访遗踪,环赏惬幽趣。 鸠工扶垫隉,选木换隳蠹。 津梁五道人,悉力愿相赴。 经营未终月,突兀见翚翥。 英英苍梧云,朝莫此屯聚。 时从南山来,倏向高岩去。 去来本无心,虚亭日新故。 因之望故乡,更识亲闱处。 南山互牵情,凭阑目空注。

白话文译文

高城依着山冈, 顶上与白云相遇。昔日的贤人曾在此登临, 怀想古迹留下美妙诗句。不知是谁修筑了这座亭子, 岁月已更迭几度。唯有古篆题名依稀留存, 倾颓的檐角在风中飘摇欲仆。我来探访这遗留的踪迹, 环顾景色,幽静的情趣令人心舒。召集匠人修整倾斜的台阶, 挑选良木替换腐朽的梁柱。五位修道者尽心相助, 愿将心力一同倾注。修建未满一月, 檐宇高耸,如飞鸟展翅般拔地而矗。苍梧山飘来的云朵悠然舒卷, 朝朝暮暮在此停留汇聚。时而从南山飘来, 忽又向着高岩行去。来去本是无心之举, 空亭却在日升月落中历久如故。由此眺望故乡的方向, 更看清双亲居住的故土。连绵的南山牵动着思绪, 我倚着栏杆,久久凝望,目光仿佛穿越云雾。