和新成都知府邓润甫温伯内翰道中见寄

冯山 ·

画舸秋离峡,长江水齧堤。 郡楼高送别,客袂掺分睽。 前后声难继,升沉分不齐。 私心常有待,得意幸相携。 千里闻鸣凤,三年倦割鸡。 一哀缠性命,万事错端倪。 英俊联翩起,清华直上跻。 平生依笔砚,俛首失锄犁。 同嗜餐秋菊,忘言病夏畦。 精粗分玉石,去住即云泥。 近列多鸳鹭,谁人享駃騠。 徊翔趋凤阁,隐约驾鸡栖。 训诰资温润,衣冠出品题。 风流清宪府,威望肃朝闺。 戏彩江湖乐,观涛岁月稽。 还朝垂拱北,易帅华阳西。 旧德倾中外,欢谣浃庶黎。 忽闻旌棨近,顿解簿书迷。 一笑何胜喜,高谈为少低。 长篇追杜老,馀论及曹溪。 把酒听新阕,寻山傍小蹊。 攲斜行叠嶂,空旷上危梯。 拾掇留樽俎,萧疏愧糗藜。 故人难会遇,壮士合悲啼。 物理纷无定,年华去可悽。 王师行解甲,盟府重盘圭。 剑外声文铎,关中息战鼙。 时清数相见,宁望胯金犀。

白话文译文

秋日画船驶离三峡,长江的浪涛日夜拍打着岸堤。城楼高处与你挥手作别,衣袖间还留着执手分离的寒意。仕途沉浮的声音终难相继,人生起落本就不由人意。我心中总怀着对你的期待,所幸得意时我们曾携手同行。千里外听闻你如凤凰清鸣,三年地方官任上已倦于琐务缠身。生命总被哀乐之情牵系,万事纷繁常让人迷失本真。才俊之士接连崭露头角,清华之位直上青云。平生惯依笔墨纸砚,俯首间荒废了田园耕种之趣。我们都爱秋菊的高洁品格,田园劳作的辛苦已不足为外人道。精粗美丑终将如玉石分明,人生际遇却判若云泥。朝堂上多的是雍容之辈,谁能享有骏马驰骋的豪气?你如今盘旋展翅向凤阁飞去,暂栖之处虽似简陋鸡栖。诏书文诰因你笔墨更显温润,衣冠仪表总成众人美谈。御史台里风骨清朗,朝堂内外威望肃然。戏彩娱亲享江湖之乐,观涛听浪任岁月悠然。还朝辅佐天子于北阙,转任华阳西境执掌旌旗。往日德政倾倒朝野,欢乐歌谣传遍黎民。忽闻你旌节将至此地,顿觉案牍劳形不再迷惘。相逢一笑何胜欢喜,高声畅谈不觉日影渐低。长诗追慕杜甫遗风,余论兼及禅宗妙理。把酒共赏新填词曲,沿着山径悠然寻趣。斜穿层叠青嶂,直上高耸云梯。野炊时采撷山肴留作酒馔,疏食简陋愧无佳肴待你。故人难能再度相聚,壮士也当为别离悲啼。万物之理变幻无定,年华逝去总惹凄迷。王朝大军即将卸甲休整,盟府重任再托玉圭。剑门外传来礼乐教化之声,关河间已止息战鼓马蹄。清平时世若能常相见,何须仰望那金带犀袍的显贵之仪。