和新成都知府邓润甫温伯内翰道中见寄
画舸秋离峡,长江水齧堤。
郡楼高送别,客袂掺分睽。
前后声难继,升沉分不齐。
私心常有待,得意幸相携。
千里闻鸣凤,三年倦割鸡。
一哀缠性命,万事错端倪。
英俊联翩起,清华直上跻。
平生依笔砚,俛首失锄犁。
同嗜餐秋菊,忘言病夏畦。
精粗分玉石,去住即云泥。
近列多鸳鹭,谁人享駃騠。
徊翔趋凤阁,隐约驾鸡栖。
训诰资温润,衣冠出品题。
风流清宪府,威望肃朝闺。
戏彩江湖乐,观涛岁月稽。
还朝垂拱北,易帅华阳西。
旧德倾中外,欢谣浃庶黎。
忽闻旌棨近,顿解簿书迷。
一笑何胜喜,高谈为少低。
长篇追杜老,馀论及曹溪。
把酒听新阕,寻山傍小蹊。
攲斜行叠嶂,空旷上危梯。
拾掇留樽俎,萧疏愧糗藜。
故人难会遇,壮士合悲啼。
物理纷无定,年华去可悽。
王师行解甲,盟府重盘圭。
剑外声文铎,关中息战鼙。
时清数相见,宁望胯金犀。
白话文译文
秋日画船驶离三峡,长江的浪涛日夜拍打着岸堤。城楼高处与你挥手作别,衣袖间还留着执手分离的寒意。仕途沉浮的声音终难相继,人生起落本就不由人意。我心中总怀着对你的期待,所幸得意时我们曾携手同行。千里外听闻你如凤凰清鸣,三年地方官任上已倦于琐务缠身。生命总被哀乐之情牵系,万事纷繁常让人迷失本真。才俊之士接连崭露头角,清华之位直上青云。平生惯依笔墨纸砚,俯首间荒废了田园耕种之趣。我们都爱秋菊的高洁品格,田园劳作的辛苦已不足为外人道。精粗美丑终将如玉石分明,人生际遇却判若云泥。朝堂上多的是雍容之辈,谁能享有骏马驰骋的豪气?你如今盘旋展翅向凤阁飞去,暂栖之处虽似简陋鸡栖。诏书文诰因你笔墨更显温润,衣冠仪表总成众人美谈。御史台里风骨清朗,朝堂内外威望肃然。戏彩娱亲享江湖之乐,观涛听浪任岁月悠然。还朝辅佐天子于北阙,转任华阳西境执掌旌旗。往日德政倾倒朝野,欢乐歌谣传遍黎民。忽闻你旌节将至此地,顿觉案牍劳形不再迷惘。相逢一笑何胜欢喜,高声畅谈不觉日影渐低。长诗追慕杜甫遗风,余论兼及禅宗妙理。把酒共赏新填词曲,沿着山径悠然寻趣。斜穿层叠青嶂,直上高耸云梯。野炊时采撷山肴留作酒馔,疏食简陋愧无佳肴待你。故人难能再度相聚,壮士也当为别离悲啼。万物之理变幻无定,年华逝去总惹凄迷。王朝大军即将卸甲休整,盟府重任再托玉圭。剑门外传来礼乐教化之声,关河间已止息战鼓马蹄。清平时世若能常相见,何须仰望那金带犀袍的显贵之仪。