戏答欧阳诚发奉议谢余送茶歌

黄庭坚 ·

欧阳子,出阳山。 山奇水怪有异气,生此突兀熊豹颜。 饮如江入洞庭野,诗成十手不供写。 老来抱璞向涪翁,东坡原是知音者。 苍龙璧,官焙香。 涪翁投赠非世味,自许诗情合得尝。 却思翰林来馈光禄酒,两家水鉴共寒光。 予乃安敢比东坡,有如玉盘金叵罗。 直相千万不啻过,爱公好诗又能多。 老夫何有更横戈,奈此于思百战何。

白话文译文

欧阳先生啊,您从阳山来。那山水奇绝透着灵秀之气,才生出您这般如熊豹般威严的容颜。豪饮时似长江奔入洞庭旷野,诗思泉涌时十只手也来不及抄写。年岁渐长您怀揣才情来寻我——东坡先生本是您的知音人,如今又添我这老朽共赏鉴。这官焙茶饼似苍龙璧般珍贵,我赠予您的并非寻常俗物,自认为这诗情画意正该与您同品。想起当年苏东坡以光禄酒相赠,我们如明镜映照寒光般心意相通。我怎敢自比东坡先生?他有玉盘金杯的器度。但论及对您诗才的仰慕,纵有千万珍宝也不及这份情谊。我偏爱您的诗作又盼您多创作,我这老朽别无长物,唯余横戈般的劲骨,如何应对您这饱经诗战的大才呢?