赋得春寒花较迟即用为韵

范景文 ·

不是闻莺啭,那知入晚春。 时因耽月闰,花作待年身。 扫雪云流树,踏青草作茵。 游人拘故事,犹向武陵津。 花事原宜早,妒人奈薄寒。 似忘三月信,急望一枝看。 日下閒分种,风前巧护栏。 主人须爱惜,将放胜将残。 颇似关情事,春光恨未奢。 宜留霜后菊,虚想雨前茶。 伴竹依新月,妆林倩晚霞。 群芳嗟异候,何不似梅花。 意思虽幽冷,晴光到即知。 前林申后约,明岁卜先期。 冻蕊香弥远,晚芳褪自迟。 有辞催艳发,胜作落花诗。

白话文译文

要不是听到黄莺婉转的啼鸣,哪里知道已经进入了暮春时节。因为闰月耽误了赏月的时间,花儿也像在等待一整个年头才开放。扫开积雪,云影在树枝间流动;踏青而去,青草已经铺成了绿毯。游人还拘泥于旧时的故事,依旧向着武陵渡口寻访桃花。花开的事情本来应该趁早,可恨那微寒的天气总是嫉妒人。仿佛忘记了三月春风的信约,急切地盼望着能看见一枝花开放。阳光下闲暇时忙着分栽花种,风前细心地搭好护栏。主人必须多加爱惜,将要绽放的花朵远比凋谢的残花更值得珍惜。这情景颇像牵动人的心事,遗憾春光还不够奢侈。应该留下霜后的菊花,空自想象雨前的茶香。伴着翠竹依着新月,妆点树林借助晚霞。群花都感叹时节不同,为何不能像梅花那样傲寒开放? 意趣虽然幽静清冷,但一有晴光到来便能感知。前边的树林约定了后会的日期,明岁早已预卜了先期的相逢。寒天里的花蕊香气传递得更远,晚开的花朵凋谢得自然也迟缓。有言辞催促着艳丽绽放,胜过写下那些吟咏落花的诗篇。