擢歌行

高启 ·

溶漾汉潭清,搴荷趁浪平。 船轻知体弱,簪滑见鬟倾。 落日悬江思,浮云结浦情。 去从千叶隐,归爱一花迎。 吴歈并《子夜》,谁似棹歌声?

白话文译文

汉水潭水清澈荡漾,趁着风平浪静去采摘荷花。小船轻巧,仿佛知道船上人儿体态纤弱;发簪滑落,露出她斜坠的云鬟。落日悬在江面,勾起绵绵思绪;浮云聚在水滨,寄托脉脉深情。离去时,船儿隐入重重荷叶深处;归来时,最爱那一朵荷花迎面相迎。吴地的民歌与《子夜》曲调相和,可又有谁比得上这棹歌声动听?