和友人见寄三首

李之仪 ·

明月平时敢自因,特高兰玉信吾人。 便从缑岭如无愧,更许毗耶约问津。 每见似醺千日酒,不言常备四时春。 妙云岂独南游契,又喜钟山近得邻。 俗驾难回固有因,勒移终愧北山人。 不辞冒雨投归步,始信忘形是要津。 一笑未容披软语,十分先觉报新春。 定应偏契王郎便,消得从来愿卜邻。 除却吟诗总是尘,道人应笑可怜人。 固知参请能成佛,未到升腾且咽津。 村落风烟常似腊,禅房灯火已如春。 会须随例餐䭔子,聊借明窗暂作邻。

白话文译文

明月向来不敢擅自圆缺,只因兰玉般高洁的品格最是坚信我们这样的人。若能如缑山骑鹤般无愧本心,更愿共赴毗耶城参悟禅机。每次相见如饮千日陈酿般酣畅,不必多言便似四季常驻春光。妙云缭绕岂止契合南游意趣,更欣喜钟山就在近处可为邻。凡俗车马难返本有缘由,对着北山隐士的碑文终觉惭愧。不顾风雨踏上归途方悟得:超脱形迹才是人生紧要之境。未及笑谈轻软话语,春光已抢先报来十分消息。注定与你这般王郎分外投缘,心心念念只求比邻而居。抛却吟诗外事事皆尘俗,修道之人怕要笑我痴顽。虽知参禅问道终能成佛,未得飞升前不妨静默沉淀。村落风烟总似寒冬萧瑟,禅房灯火却已暖如春阳。且随惯例分食寒食「䭔子」,权借明净窗扉暂作近邻。