送闽中林衡者游中原长歌
石斋先生天下师,君能弱冠长揖之。
著书如风腕欲脱,吐论凿凿称雄奇。
石斋为君亦拱手,略尽形骸呼小友。
赠君药言送君诗,直欲与君分半亩。
天公天公何不仁,忠臣饿死英雄贫。
岭云如山战骨白,至今闽海飞征尘。
男儿致身苦不早,双鬓蹉跎浑欲老。
安能局促辕下驹,凤凰翱翔在苍昊。
束书蹑屩作壮游,志气直欲凌九州。
扁舟千里入吴会,上书论古惊同俦。
腐儒如予那足道,感君意气为倾倒。
挥毫赠我琅玕辞,愧乏琼瑶无以报。
君今策蹇问中原,山川漫漫道路昏。
胡琴欲碎向何处,夜半起舞心烦冤。
金陵城中王气尽,蒋山断树生芝菌。
日落江潮惨不波,维扬明月歌春蚓。
君不见昔日江东祖士雅,击楫中流泪盈把。
又不见辽东皂帽翁,语维经典甘孤穷。
丈夫处世只两途,吾子坎壈将安终。
中原人才颇不恶,风尘往往倾然诺。
昂藏七尺未长贫,暗中定可相摸索。
归来好复过桴亭,西窗剪烛开短屏。
交知四海见吾子,相对使人双眼青。
白话文译文
石斋先生是天下的老师,您二十岁时就能恭敬地向他行礼。他著书如风一般挥毫,手腕欲脱,议论精辟,堪称雄奇。石斋先生也对您拱手相敬,略去俗礼,称呼您为小友。他赠您良言和送别的诗,甚至想与您平分半亩田地。老天爷啊,你为何如此不仁?忠臣饿死,英雄受贫。岭上云雾如山,白骨累累,至今闽海一带仍飞扬着征战的尘土。男儿投身报国恨不早,双鬓蹉跎,几乎要老去。怎能像辕下的小马一样局促?凤凰应当在苍天翱翔。您收拾书籍,穿上草鞋,做一次壮游,志气直欲凌驾九州。一叶扁舟千里来到吴会,上书论古,惊动同辈。像我这样的迂腐儒生哪里值得一提,被您的豪情所倾倒。您挥毫赠我美文,我却惭愧没有美玉回报。如今您策蹇驴问路中原,山川漫漫,道路昏暗。胡琴欲碎,却不知向何处弹奏?夜半起舞,心中烦冤。金陵城中王气已尽,蒋山断树生出芝菌。日落江潮惨淡无波,维扬明月下歌如春蚓。您没看见昔日江东的祖士雅,击楫中流,泪满衣襟?又没看见辽东的皂帽翁,言语经典,甘守孤穷?大丈夫处世只有两条路,您处境困顿,将如何终老?中原人才其实不差,风尘中往往重然诺。昂藏七尺之躯未必永远贫贱,暗中自可相互辨识。归来后请再到桴亭来,西窗剪烛,展开短屏。四海之内结识了您这样的知己,相对时让人双眼为之明亮。