和曾几留客亭
汩汩多尘事,长怀鸠杖游。
每因门可款,岂为醉相留。
静契竹林胜,幽非草树秋。
公今国耆艾,砥柱屹中流。
持节推仍世,林园记昔游。
深藏事幽讨,长辔讵淹留。
已见山无盗,欣同岁有秋。
时容一啸咏,窃比晋名流。
白话文译文
尘世烦扰如流水不息,常怀念您拄杖悠游的闲情。每每到访皆因您热情相待,岂单为沉醉而刻意停留。幽静处暗合竹林雅趣,清幽非关草树秋意浓。您如今是国之耆老德高望重,如砥柱屹立激流之中。手持节操传承世代风范,林园里仍记往日同游迹踪。深居简出探寻幽微意趣,纵有长缰亦不贪恋淹留。已然见得山川无盗匪纷扰,更欣喜共度丰年好秋。偶尔容我伴您长啸吟咏,私心自比东晋名士风流。