劳山忆栖霞寺道素上人久期不至

皎然 ·

远寺萧萧独坐心,山情自得趣何深。 泉声稍滴芙蓉漏,月影才分鹦鹉林。 满地云轻长碍屣,绕松风近每吹襟。 贪闲不记前心偈,念别聊为出世吟。 更待花开遍山雪,山山相似若为寻。

白话文译文

远处的寺院萧瑟寂静,我独自坐着心境空明,山中情趣自然而然地领会,意趣何其深邃。 泉水声细细滴落,宛如莲漏计时的清响,月光刚刚透过鹦鹉栖息的林梢洒下斑驳光影。 满地云雾轻盈飘荡,常常妨碍漫步的步履,环绕松林的夜风徐徐吹近,频频拂动我的衣襟。 贪恋这份闲适,竟忘了从前深悟的禅语,默念着离别之情,权且作一首超脱尘世的吟咏。 还要等待花开遍山野、覆盖山雪的时节,可每座山峰如此相似,又该向何处去寻你呢?