咏蜡梅
蜡梅初看十日前,黄深紫鲜香欲然。
要充铜瓶顿棐几,欲折罢折还加怜。
蜡梅重看十日后,黄淡紫蔫香欲覆。
是当雪砌与霜檐,欲开未开咸未就。
山叟山居山径荒,祇有竹树参天长。
浮花不省著老眼,此物未免搜枯肠。
雪消霜熟冬行莫,凛日凝天应有数。
蜡梅引破春风路,红洁缃繁看树树。
白话文译文
初看蜡梅在十天之前, 金黄深紫,香气扑鼻仿佛要燃。想折来插满铜瓶置于几案, 欲折未折,更添几分爱怜。再看蜡梅已是十天后, 颜色变淡紫气消,香气将尽似覆收。这时它该在雪阶霜檐下等候, 将开未开,终究未到盛开时候。我这山翁住在荒僻山径旁, 唯有竹林树木参天生长。寻常浮花已难入老眼, 却为寻觅蜡梅费尽思量。冰雪消融霜气浓,冬日将尽, 寒天凝云应有定数暗中藏。蜡梅率先点破春风路, 看那红洁浅黄满树繁华正绽放。