五月复遇火
局促返旧居,鸡犬共一轩。
缩头床下雨,眯眼灶中燔。
南风怪事发,正当子夜前。
排墙得生命,再拜告九圆。
臣年已五十,否极不终还。
发言多冒人,举足辄违天。
半生滨十死,两火际一年。
莫言茅屋陋,宾客非等闲。
鬼目不相瞷,而逊华堂坚。
其理不可解,辨说空田田。
昨者刘伯绳,为我不安眠。
仆本方外人,岂终保丘园。
白话文译文
局促地回到旧居,鸡和狗挤在一个屋檐下。缩着头在床底下躲雨,眯着眼睛在灶前烧火。南风刮来怪事,正好发生在子夜之前。推倒墙壁才得以活命,再三跪拜向老天祷告。我年纪已经五十,厄运到了极点却还未终结。说话常常冒犯他人,抬脚就总违背天意。半生濒临十次死亡,两次火灾在一年内接连发生。不要说茅屋简陋,来往的宾客并非寻常之辈。鬼怪的目光虽不窥视,但这茅屋终究比不上华堂坚固。其中的道理无法理解,空有众多辩解之词。昨天刘伯绳为我担忧得无法安眠。我本是个方外之人,又怎能永远保全田园屋舍呢?