东归

白居易 ·

翩翩平肩舆,中有醉老夫。 膝上展诗卷,竿头悬酒壶。 食宿无定程,仆马多缓驱。 临水歇半日,望山倾一盂。 藉草坐嵬峨,攀花行踟蹰。 风将景共暖,体与心同舒。 始悟有营者,居家如在途。 方知无系者,在道如安居。 前夕宿三堂,今旦游申湖。 残春三百里,送我归东都。

白话文译文

轻巧的平肩小轿翩翩而行,轿中坐着微醺的老翁。膝头摊着诗卷漫览,轿竿头还挂着酒壶摇摇晃晃。食宿从无固定日程,仆人与马匹都缓缓前行。遇到溪水便休憩半日,对着青山畅饮一壶酒。垫着草垫坐在高石上,攀着花枝漫步自徘徊。清风与美景都透着暖意,身体和心灵一同舒展。忽然明白那些奔波营生的人,纵使居家也似在赶路;方知无所挂碍的人,行路途中也如居家安住。前夜歇宿在三堂驿馆,今晨漫游在申湖之畔。这绵延三百里的晚春风光,一路护送我安然归向东都。