城南上原陈翁以卖花为业得钱悉供酒资又不能独饮逢人辄强与共醉辛亥九月十二日偶过其门访之败屋一间妻子饥寒而此翁已大醉矣殆隐者也为赋一诗

陆游 ·

君不见会稽城南卖花翁,以花为粮如蜜蜂。 朝卖一株紫,暮卖一枝红。 屋破见青天,盎中米常空。 卖花得钱送酒家,取酒尽时还卖花。 春春花开岂有极,日日我醉终无涯。 亦不知天子殿前宣白麻,亦不知相公门前筑堤沙。 客来与语不能答,但见醉发覆面垂髿髿。

白话文译文

你可曾见过会稽城南那位卖花的老翁?他像蜜蜂采蜜般以卖花为生。清晨卖出一株紫牡丹,傍晚售出一枝红芍药。破屋抬头就能看见青天,瓦罐里的米时常空空。卖花得来的钱全都送去酒家,酒喝光了便继续卖花。年复一年花开哪有尽头?日复一日我醉意永无终期。既不关心皇帝殿前颁布何种诏令,也不过问宰相府前修筑堤沙的工程。有客来访时与他交谈却答非所问,只见他醉后散发遮面,发丝蓬蓬垂落。